akhar
other, anotherThe word, broken down.
آخَر reads right to left. Below, in reading order, each letter — its sound, its shape, its place in the syllable.
A long 'aa' — an alif with a wave on top that stretches the vowel.
The throaty 'kh' — like the 'ch' in Bach or the Scottish 'loch'.
A short 'a' — a small stroke written above the letter.
A rolled 'r' — closer to Spanish than English.
The keystrokes, in order.
On a standard Arabic 101 / Arabic-PC layout — 4 key presses. Diacritics sit on the Shift keys. The on-screen keyboard on this site highlights each key as you go.
Practice typing this word →- 01Shift+N→آ
- 02O→خ
- 03Shift+Q→ـَfatḥa
- 04V→ر
Say it like a native speaker.
The first syllable is the tricky one. The "aa" is held a beat longer than an English "a" — closer to the a in "father", but stretched. The "kh" is not a "k": let air rasp at the back of your throat without your tongue touching the roof of your mouth. The second syllable, "-ar", is short and unstressed.
Example sentences.
Sentences using آخَر, with diacritics so the rhythm is unambiguous.
Feminine and plural forms.
Most Arabic adjectives have parallel forms. For akhar:
Worth memorising the pair together — ukhra doesn't look much like akhar on the surface, but they come from the same root.